15 апреля 2013, 14:28
4010 |

Вена, кофе, два стола

В Вену, встретившую нас холодным пронизывающим ветром, нас привел исторический факт, не очень широко известный. Речь о том, как подданный турецкого султана, армянский торговец Йохан Диодато (Ованнес Аствацатур) более 300 лет назад открыл первую в Вене кофейню, где подавал до той поры неведомый ее жителям напиток — кахву. Кофейный бизнес быстро прижился в австрийской столице, а кофе-хаусы стали визитной карточкой города. Но помнят ли в Вене о Диодато и знают ли о кофе по-армянски?

Вена — город до невозможности культурный. Буквально на каждом шагу можно встретить книжные магазины, а в музыкальных одна витрина обязательно забита дисками с классикой. Перед собором Св. Стефана (по-местному — Штефансдом) мужчины, одетые по моде XIX века, предлагают всем прохожим посетить klassisches Konzert, а красующиеся на каждом углу афишные тумбы зазывают на выставки Кандинского, Родена, китайского искусства периода культурной революции или сборной солянки, представляющей весь спектр эпохи Возрождения. Не говоря уж про целый квартал, нашпигованный музеями (истории искусств, естественной истории и пр.) — Museum Quartier.

Однако здесь можно встретить и суперсовременные сооружения, напоминающие о том, что на дворе XXI век. Взять хотя бы новый отель класса люкс Sofitel Stephansdom, в котором остановилась команда «Еревана». Это расположившийся на берегу Дуная 18-этажный небоскреб из стекла и стали, черно-белый снаружи. Интерьер каждого из 182 номеров отеля оформлен в едином цвете — белом, светло-сером или черном. При этом небоскреб в полной гармонии с жемчужиной старой Вены — собором Св. Стефана. Связь двух строений разных эпох подчеркивается внешней отделкой одного из крыльев высотки — его крыша, как и крыша собора, украшена мозаикой. Менеджер отеля, миловидная Бриджит, воодушевленно рассказав о возможностях вверенного ей объекта, наконец решила справиться о том, чем же Вена так заинтересовала армянских журналистов. Услышав вкратце историю Ованнеса Аствацатура, Бриджит была ошеломлена:

— О боже, я об этом и понятия не имела. Спасибо армянам за этот подарок! Вену без всех ее кафе представить просто невозможно.
Да о чем речь, нам не жалко! Бриджит набросала для нас список самых интересных кофе-хаусов города и, конечно, посоветовала вечером попить эспрессо из кофе-машины в нашем номере.

***

Но перед тем, как исследовать Вену кофейную, мы решили заглянуть в Вену армянскую. А это в первую очередь подразумевает знакомство с армянским католическим братством мхитаристов, справляющим в этом году двухсотлетие своей деятельности в Вене. Оно же известно ликером «Мехитарине», создаваемым по секретному рецепту. В фирменном магазине рядом с аббатством нас встретил добродушный отец Андреас, уже четыре десятилетия являющийся хранителем секрета напитка и руководителем его производства. Услышав о цели нашего приезда, он признался в страстной любви к кофе. Я почему-то спросил, какой он любит.

— Армянский, конечно же! Мы раньше в аббатстве, знаете, сколько его пили?! Но сейчас как-то больше стало итальянского, из автоматов. Нет, армянский кофе — это нечто совершенно иное.

А дальше последовала занимательная история про одного мхитариста и венские кафе. Человек безумно любил кофе. Чтобы выпить, естественно, ходил в кафе. Когда ему предлагали турецкий кофе, он выходил из себя, начинал объяснять, что этот кофе следует называть армянским, рассказывал историю Ованнеса Аствацатура, известного здесь под латинским именем Йохан Диодато. Официанты кивали и подавали заказанный напиток. Через несколько дней мхитарист возвращался на то же место, просил кофе по-армянски, а официанты снова ничего не понимали и предлагали турецкий. Но член братства не сдавался и начинал все сначала... История умалчивает, чем закончилось это кофейное противостояние, но почин вполне интересный, благородный, можно сказать. А почему бы и нам не пройтись по венским кофе-хаусам и разузнать, насколько здесь чтят Йохана Диодато? Особенно учитывая, что пить кофе в Вене — одно удовольствие.

***

Первое кафе в Вене Диодато открыл в маленьком помещении на улице Хаармаркт , ныне Ротентурмштрассе 14, в минутах ходьбы от собора Св. Стефана. И действует оно до сих пор. Площадь перед собором, как и столетия назад, — самая активная часть города. В средние века здесь собирались торговцы всяких мастей, публику развлекали трубадуры и бродячие актеры. Сегодня же туристы заглядываются на молодых брейк-дансеров и уличных музыкантов, среди которых, кстати, немало шарманщиков. Но главная изюминка — «лошадиная парковка». Прямо рядом с собором желающие могут взять одну из десятков элегантных карет, запряженных парой лошадей, покорно ждущих команды «вперед» от извозчика. Однако нас больше интересует заведение, открытое армянским кофейным пионером. Как попасть в это историческое место, мы узнали у совершенно случайно встретившегося нам соотечественника, ювелира Парнака Микиряна. Его фирменный магазин находится прямо перед McDonald's Cafe на Зингерштрассе. К слову, он — земляк Диодато, выходец из Константинополя. Первая венская кофейня сейчас действует под вывеской Daniel Moser. О том, что заведению более трех столетий и уж тем более о его армянском происхождении, казалось бы, ничто не напоминает. Хотя нет, если приглядеться, то на стене рядом с барной стойкой можно заметить бронзовую табличку с краткой историей кафе — от прибытия на австрийскую землю армянина Ованнеса Аствацатура до получения им экслюзивного права на кофейный бизнес и основания на этом самом месте старейшего венского кафе.

Усевшись за маленький, протертый миллионами локтей столик, главным украшением которого была пара (похоже, наши суеверия чуть отличны от австрийских) тюльпанов в бутылке от кока-колы, оглядываемся. Прямо над головой — огромный портрет Джеральдин Чаплин. Дочь великого комика смотрит поверх поднесенной к губам чашки кофе. И непонятно, то ли с тобой кокетничает, то ли флиртует с Марчелло Мастрояни, красующегося с чашкой кофе в руках на противоположной стене. Официант Дарио подает нам меню, где в разделе «кофе» перечислены исключительно итальянские наименования типа капучино и американо. Но мы просим подать кофе по-армянски.

— Нет такого, — невозмутимо отвечает Дарио.
А как же армянские корни Daniel Moser?
— Да, первым владельцем этого кафе был армянин, но большего я не знаю. Может быть, мой босс сможет вам помочь, приходите как-нибудь вечером.

Конечно же, вернемся! Более того, уговорим босса обязательно включить в меню кофе по-армянски. А пока заценим, пожалуй, самое культовое кафе в Вене — Central.

***

«Квартал осмотрен», говорится в сообщении, оставленном советскими саперами на стене здания знаменитой Испанской школы верховой езды. Любители истории австрийцы во время реставрации здания бережно сохранили надпись, сделанную во время Второй мировой войны. Через полчаса прогулки по живописным окрестностям мы тоже вполне могли подписаться под этим сообщением.

Central — место, где в начале ХХ века любили тусоваться большевики, во время II Мировой ненадолго было закрыто. Потом кафе открыли заново, правда, перенесли его в другое крыло старого здания на улице Херренгассе. Шагов за двести до известной вывески становится ясно, что кафе это ищут очень многие. На той же улице у входа в продуктовый магазин, работникам которого, судя по всему, надоело показывать путь заблудившимся туристам, висит написанное от руки сообщение на английском: «Кафе Central в ста метрах, идите в том же направлении!» и, на всякий случай, жирная стрелка.

Как и ожидалось, в кафе многолюдно. Но столик на двоих для нас нашелся. Подошедшей через пару минут официантке задаю тот же провокационный вопрос про кофе по-армянски. Девушка заметно смутилась.

— По-армянски?.. Нет... Но есть кофе по-турецки!
Да что вы говорите… И как же его готовят, интересно знать?
— Прожаренный молотый кофе вместе с водой, готовится в джазве... Ну, знаете, это такая штука...
И начинает показывать в воздухе сие приспособление — мне, армянину!
— …и вместе с ним еще подаем рахат-лукум.

На мое замечание, что, в принципе, если убрать рахат, то армянский кофе точно такой же, официанкта неловко улыбнулась, и на этом наш диспут закончился. «Турецкий» кофе, кстати, был восхитительный.

***

Шагая по улицам венского центра можно заметить, что здесь совершенно особое отношение к истории. И дело даже не в том, что на входе какой-нибудь маленькой юридической конторы или ювелирного магазинчика может красоваться надпись типа «с 1832 года». Поражает огромное число антикварных магазинов. Здесь вам и книги, и мебель, и украшения. Нам попался даже магазин, специализирующийся на древностях, связанных с оперой, а потом небольшая лавка, где старик с усталыми глазами выставил на продажу мечи и доспехи времен Римской империи, которым мог бы позавидовать любой музей мира.

Этот исторический след можно заметить и в кофейной жизни Вены. Как и Central, очень многие местные кофе-хаусы особенно гордятся своим возрастом и, конечно же, знаменитыми завсегдатаями. Во всяких справочниках так и пишут: кафе действует с такого-то года, излюбленное место такого-то писателя (музыканта, политика и т.д.) И если в Central частенько захаживали будущие вожди русской революции, то в Landtmann в свое время можно было застать Зигмунда Фрейда. В холодный февральский вечер свободных мест здесь почти нет. И все-таки мы устроились за крохотным столиком в одном из залов. У подошедшего официанта запрашиваем кофе по-армянски.

— Извините, а что это?

Пересказываем рецепт, официант смотрит озадаченно, потом предлагет турецкий кофе. Призрак старого мхитариста саркастически ухмыльнулся. Ну что ж, так и быть. Кофе принесли в странных чашках без ручек, да еще и сладкий. Хотя в сочетании с Захер-торте (Sacher Torte) все было вполне прилично. К тому времени, когда мы были готовы вновь двинуться в путь, кафе почти опустело. Венцы отправились по домам готовиться к очередному рабочему дню. А на любимом месте герра Фрейда — в конце зала, прямо за роялем, стоит табличка «зарезервировано», как будто легендарный психолог закрепил его за собой до скончания времен.

Кафе Frauenhuber в своем рекламном буклете с гордостью сообщает, что его частенько посещали Моцарт и Бетховен. Более того, пару раз они здесь даже играли для посетителей. Но этими классическими джем-сейшенами реклама не ограничилась. Там же безаппеляционно было заявлено, что Frauenhuber якобы первое кафе в Вене. Приводится при этом год 1824-й. Добравшись до места, мы поняли, что здесь действительно не слышали ни про армянского предпринимателя, ни про кофе по-армянски. Та же ситуация была с Kleines Kafe («Маленькое кафе»), которое все еще считается самым маленьким кафе в городе, хотя не является таковым с 1950-х годов, когда историческое помещение — зал с парой столиков и барной стойкой — было расширено. Сейчас как минимум одно кофейное заведение, увиденное нами, — Daniel Moser — реально может соперничать с Kleines за звание самого маленького.

Лишь одно кафе в Вене при желании может похвастаться тем, что в начале прошлого века в нем ошивался молодой художник-неудачник по фамилии Шикльгрубер, впоследствии ставший политиком-шизофреником Адольфом Гитлером. Речь о кафе Sperl, сумевшем сохранить общий вид, дух и шарм былого времени. Когда, сев за удобный столик у окна, мы решили уточнить у официантки, за каким именно столиком любил засиживаться герр Шикльгрубер, она вдруг занервничала, сказала, что это было так давно и побежала за менеджером. Менеджер — улыбчивый мужчина средних лет, почти извиняясь, сообщил нам, что кафе Sperl вообще-то не гордится тем, что Гитлер так часто к ним захаживал. А когда речь зашла об армянском кофе, бедный менеджер вообще не нашел, что сказать. Слово «джазве» его совсем выбило из колеи, так что мы обошлись обычным эспрессо в волшебной атмосфере довоенного венского кафехауса.

На некоторое понимание мы надеялись в кафе-магазинах известной марки Julius Meinl. Сам Юлиус Майнл, основатель компании, существующей с 1862 года, приехал покорять столицу империи из провинции и достиг успеха тем, что додумался продавать кофе уже обжаренным. Сегодня компания — одна из немногих в Австрии, специализирующихся на восточном кофе. Об этом свидетельствует и логотип — профиль мальчика в феске (в такой же, скорее всего, гулял по Вене Ованнес Аствацатур). Однако и здесь официантка лишь выпалила на ходу: «У нас есть турецкий кофе» — и ушла обслуживать другого клиента.

***

Несмотря на свою солидную историю, заведения Julius Meinl — не классические венские кофейни. Это, скорее, такой кофейный фастфуд. И, естественно, не единственный в своем роде: знаменитый американский Starbucks просто не мог обойти стороной Вену. Одна из его кофеен находится по соседству с достопримечательностью города — знаменитой Венской оперой. Где, к слову, часто выступают наши Асмик Папян и Сергей Хачатрян. К моменту, когда мы оказались перед входом в Starbucks, от морозного ветра у нас уже скрипели все кости, поэтому не зайти погреться было бы верхом безрассудства. Естественно, о том, чтобы завести разговор об армянском кофе, мы и не думали. Это выглядело бы так же странно, как если заказать долму в McDonald’s. Зато карамельное макиато в огромной кружке успешно прогрело нас и придало силы для продолжения тура. Как это часто водится в Вене, старбаксовское заведение тоже имело под собой историческую основу. Раньше по этому адресу находился Fenstergucker, один из известных кафехаусов конца XIX — начала ХХ века. После Второй мировой его прикрыли, превратив в магазин одежды, но потом здесь стали снова подавать кофе. Прижился он тут.

***

Как и обещали Дарио, через пару дней вечерком снова наведались в Daniel Moser. Босс — молодая смуглая женщина по имени Юлия — с улыбкой встретила гостей, интересующихся заведением. Услышав волшебное слово «журналисты», менеджер, она же совладелец кафе, вкратце рассказала историю Диодато, которую мы и так знали. Интереснее было услышать о новейшей истории кафе. Оказалось, что долгое время помещение это использовалось под магазинчик. И лишь в конце 1970-х было решено возродить старейшее венское кафе. По уверениям Юлии, помещение осталось абсолютно таким же, как и при жизни Аствацатура. Но почему Даниель Мозер? Нет, это не один из владельцев заведения, как нам показалось вначале, а историческая личность — бургомистр Вены. Юлия уверяла, что именно Мозер сыграл решающую роль в открытии в городе кофейного бизнеса Диодато. Что ж, вполне достойный повод, чтобы назвать его именем первое в городе кафе. Позже я попытался найти информацию о Мозере, и выяснилось, что умер достопочтенный губернатор за год до рождения Диодато и, соответственно, никак не мог способствовать развитию его бизнеса. Ну ладно, Бог с ним с названием, хотя в любом случае было бы логичнее назвать кафе в честь самого Аствацатура. Но почему в кафе, открытом Диодато, не подают тот самый кофе, который готовил он? А еще было бы прекрасно, если бы Юлия по нашей просьбе внесла в меню кофе по-армянски.

— Да в этом нет смысла, люди приходят к нам пить капучино или эспрессо, а турецкий кофе никому не интересен, — скептически отозвалась девушка, — историю мы, конечно, чтим, помним, что австрийцы научились пить кофе у турок…
— У армянина. Диодато был армянином.
— Ну да. А вы откуда, кстати?
— Из Армении.
— А я из Турции.

Символично: в самом центре австрийской столицы турки продолжают дело, начатое армянином, который, в свою очередь, приехал сюда из Турции. Кофе сближает.

***

Под конец нашего кофейно-исторического расследования мы решили прогуляться до парка, названного именем Диодато. Он был открыт несколько лет назад усилиями местной армянской общины. Парк оказался крохотным квадратным садиком с несколькими скамейками. Гуляющие здесь венцы, правда, не особо представляли, кто же этот человек, чье имя красуется на табличке у входа. С одной стороны, грустно. С другой, если бы Диодато на один день оказался в современной Вене, он бы точно возгордился плодами своего труда. А что до кофе по-армянски, то дело тут вовсе не в рецепте и не в джазве. Любой кофе при желании может стать армянским. А вот как — каждый армянин решает по-своему.

Журнал «Ереван», N3(63), 2011

Еще по теме