06 марта 2013, 12:55
3310 |

Ирина Арутюнян: как добиться любви «опасного» зрителя

Каждый год Русский государственный театр им. Станиславского в Ереване радует зрителей новыми детскими постановками. Новогоднее представление становится ярким событием для детишек в праздничные дни, а в дальнейшем входит в репертуар театра. Жанр музыкальной сказки стал уже традиционным в детских постановках Станиславского. Песни, танцы, яркие костюмы, колоритные персонажи — элементы шоу в сочетании с традиционным театральным действом. В 2013 году Станиславский порадовал яркой, динамичной музыкальной постановкой «Доктор Айболит» по мотивам сказки С. Маршака. В постановке участвовали выпускники последней театральной студии при Станиславском (2009 года), ныне — студенты 4-го курса актерского факультета Института театра и кино. Студенты вдохнули в спектакль свежую, живую струю.

Об особенностях детских постановок Станиславского рассказывает актриса, главный постановщик детских спектаклей театра — Ирина Арутюнян.

Сколько лет вы ставите детские спектакли?

— Ежегодно, начиная с 2006 года. «Айболит» у меня по счету 7-й. Моя первая самостоятельная режиссерская работа, мое крещение — «Сто поцелуев принцессы» по мотивам сказки «Свинарка и пастух».

А есть среди детских постановок самые любимые?

— Они все любимые — каждый по-своему. А если говорить о наиболее удавшихся, то «Айболит» входит в их число. Я очень полюбила этот спектакль. «Доктор Айболит» в детстве был моей настольной книжкой. Персонаж Айболита просто замечательный, можно сказать, забытый современным поколением детей, которые увлекаются непонятными героями — Бэтменом, Шреком, Суперменом и прочими. Я считаю, эти персонажи не поучительны, не воспитывают в детях то, что должны воспитывать.

Детские спектакли в вашем театре в основном ставятся по мотивам русских народных сказок. Однако без нововведений не обходится…

— Перерабатывая материал под пьесу, мы стараемся максимально сохранить его подлинность. Конечно, бывают и постановки на современный лад, как это было в случае с «Колобком», который мы ставили в прошлом году. А в «Айболите» у нас появился новый-старый персонаж — Варвара, сестра Айболита. Это не обычная традиционная русская Варвара, а Варвара-боец. Образ «русской женщины-самурая», как мне кажется, был отличной находкой и детям вполне пришелся по нраву.

Какую лепту вносят студенты, участвующие в детских постановках театра?

— На постановке «Айболита» вообще произошло много чего интересного. «Доктор Айболит» мы решили сделать дипломным спектаклем студентов театрального института. И я разделила спектакль на два состава — актерский и студенческий. Поначалу артисты были в полной уверенности, что они все равно сделают лучше. И вдруг наступил момент, когда студенты начали опережать артистов. Ведь для студентов это первая работа на большой сцене — поэтому все делалось с огромным энтузиазмом и рвением. Между составами появилось легкое соперничество. Но объединила их всех любовь к спектаклю. Редкий случай, когда постановка понравилась всем. В итоге получились два разных спектакля. И я этому очень рада. Оба состава по-своему хороши.

А как появляется идея постановки?

— В октябре я уже начинаю поиски произведения. Кстати, постановка «Айболита» оказалась чистой случайностью. До последнего момента все думали, что будем ставить «Три поросенка». Но накануне утверждения этой сказки я попросила нашего художественного руководителя дать мне еще одну ночь на раздумье, поскольку «Поросят» ставить не хотела. И вот в течение одной ночи я решила, что это будет «Айболит». Вообще, лучшие идеи у меня рождаются почему-то ночью.

Что самое трудное в постановке детских спектаклей?

— Вообще, дети — это самый «опасный» зритель. Они замечают все! Если во взрослых спектаклях можно некоторые недостатки скрыть техникой, завуалировать и замаскироваться, то в случае с детьми этот номер не пройдет. Дети — зритель очень искренний и доверчивый. Их не обманешь. К тому же, это поколение, которое в скором будущем начнет посещать наш театр. И если они полюбят наши детские постановки, то в дальнейшем будут ходить и на вечерние спектакли. Так вот, заслужить эту любовь — самое трудное. А главное в детских постановках — правдивость. Особенно это касается персонажей-зверей. Если ребенок поверил, что волк — это волк, а заяц — это заяц, то это уже победа.

Еще по теме