With all that is happening on the border, it is a given that the battle will also take to the media platforms and be fought by those on their computers versus those at the front lines. It is a short guideline that should help prevent unnecessary panic as we keep watch over the goings on at the Armenian and NKR borders.
The Aurora Prize Selection Committee announced the four Aurora Prize finalists as Marguerite Barankitse Dr. Tom Catena, Syeda Ghulam Fatima and Father Bernard Kinvi,
From IT, innovative, technological events like “Armrobotics” to tasty “Uduli”dolma festival, from “Aurora prize for awakening humanity”to “Nobel days in Yerevan” this spring will be filled with a great variety of events for people of every taste, education and interest.
Armenia’s prospective in developing solar energy is rather positive and makes a minimum of 5 MW/1600 KW.The data is provided by the US National Renewable Energy Laboratory.
Street art can have lots of definitions. For some people it is a platform for self-expression or sharing their talent, for others street art is a way to raise political issues and struggle for their beliefs.
Presentation of “Armenians in 2115: Strategic Directions for the Twenty-First Century” report which outlines the challenges and goals that the Armenian people will be faced with in future.
Most Mesropian letters are so different from the characters of other alphabets, that it is often impossible to establish their prototypes. In this respect, the form of letter Փ is rather unexpected, because its resemblance to the Greek Փ is so obvious...
Ք is the first letter of the Armenian translation of the Gospel of Luke. As it is known, the symbol of the Evangelist Luke wais the bull, therefore, in handwritten medieval Armenian Gospels letter Ք was often depicted as a bull.
One of the principles of the Armenian alphabet is that one sound corresponds to each letter. Only letter Ու (u) is an exception. This letter is a combination of two letters – Ո (vo) and Ի (vyun).
According to armenologist Edward Aghayan, while creating letter Ց Mashtots did not use any prototype, while Hrachya Acharyan was of the opinion that the author of the Armenian alphabet derived it from the Armenian letter Ծ [ts].